Boy trouble. And they think we're tough to understand...
kimi wa dare to kisu wo suru/ Who will you kiss?
watashi soretomo ano ko/ Me, or that other girl?
kimi wa dare to kisu wo suru/ Who will you kiss?
hoshi wo meguru yo junjou/Orbit the stars, my pure feelings
yowamushi nakimushi tsurete/Together with my weak crybaby selves
mada ikun da to omou watashi/ I think I'll continue walking on.
aisuru yori motomeru yori/ I seldom love, and I seldom wish,
utagau hou ga zutto tayasui jibun ga kuyashii/ I often choose to doubt, and for that I hate myself
itai yo/ It hurts
mikata dakedo aishitenai toka/ Like how we're friends but you don't love me
mamoru dakedo soba ni irenai toka/ Or how I can't be with people I'm protecting
nigai niritsuhaihan/ Those bitter contradictions
imasugu tacchimi- / Touch me now
unmei naraba tsunagasete/ If it's fate, then let me be with you
kimi wa dare to kisu wo suru/ Who will you kiss?
watashi soretomo ano ko/Me, or that other girl?
kokoro yurasu kotoba yori/ More than your seductive words,
musekinin ni daite genkai/ Your irresponsibility engulfs me, and I'm at my limit
mousou wo sabaku okite/ The law that governs my fantasies,
ushiro kara keriagetara/ When I gave them a kick from the back,
mukidashi no koi ni yoroketa/ I tripped and fell over the passion evolved.
kokyuu dake de seiippai/Breathing alone takes up all my strength
mukae ni kite oboreteru kara/Come for me, I am drowning
itai yo/ It hurts
maemuki na uso ma ni ukeru nowa/ Taking an optimistic lie for the truth hurts
waratteru koe segamenai kara/ For there isn't a taunting voice egging me on,
mirai moteamashita/ The future has become too much for me to bear
imasugu hold me/ Hold me now.
risei nante oshitaoshite/Overcome your rationality
kimi wa dare to kisu wo suru/ Who will you kiss?
watashi soretomo ano ko/ Me, or that other girl?
namida marude yakutatazu/ These tears are close to worthless,
hoshi wo kakeru yo junjou/ Chase the stars, my pure feelings
kimi wa dare to kisu wo suru/ Who will you kiss
kimi wa dare to kisu wo suru/ Who will you kiss?
watashi soretomo ano ko/ me, or that other girl?
tatta hitotsu inochi wo tate ni/ I use my one and only life as my shield
ima furikazasu kanshou/And now I brandish my painful sentimentality
Translated and transliterated by DarkMirage
Manage Your Items
- Avatardress up & check your inventory
- Avatar Builderbuild your dream avatar
- Aquariumcreate the perfect fish tank
- Carcustomize your ride for rally
- Housedecorate your gaia house
- Personas (beta)build your Persona
- Sign Up for Gaia News Weeklyproduced by Gaia art community for all Gaia users
Other Stuff
- Mailcheck your private messages
- Friendsconnect with your friends
- Profileedit your profile page
- Journalsyour personal journal/blog
- Achievementssee what you've accomplished
- Account Settingsadjust your preferences
- Gaia Labssee what we're cookin'
- Favoritessee your collections
- Marriageget Married!
- Vlogsee our vlog and Gaians latest creations!